martes, 30 de julio de 2013
A 1145 HRB estaba limpiando la sentina
A las 11:45 HRB estaba limpiando la sentina. He sintonizado el canal 23 para escuchar el parte meteorológico que se emite a las 11:50 HRB. Como no escuchaba nada, he sintonizado el canal 09 ( canal del puerto ), regulando el volumen y, después, regualndo el squelch hasta suprimir completamente el ruido. He intentado hablar con el puerto, pero no he recibido respuesta. Al cabo de unos minutos, reguando otra vez el squelch de modo que apareciese en la pantalla la señal gráfica de recepción ( "rx" ), sin suprimir del todo el ruido de fondo ( si se gira hasta hacerlo desparecer, la señal gráfica "rx" desaparece, sin embargo, de la pantalla), sí que he podido escuchar las conversaciones del puerto con otra embarcación que pedía amarre. Tendré en cuenta la sensibilidad del squelch y haré más pruebas.
lunes, 29 de julio de 2013
He ido a acompañar a María a la estación del AVE, con Puck acomodado en el asiento trasero
He ido a acompañar a María a la estación del AVE, con Puck acomodado, como siempre, en el asiento trasero. El próximo miércoles vuelve y por fin podremos ir unos días a disfrutar de las montañas de la Val d'Aran, en busca del frescor de los atardeceres. Hoy tenía intención de bajar al puerto y limpiar la sentina del Sobrevent ya ayer vi que había un poco de agua acumulada, algo sucia, pero he estado todo el día vagueando por casa.
Hoy no saldré a navegar. Necesito descansar, no hacer nada. Sin embargo, estoy muy atareado, por el trabajo.
Hoy no saldré a navegar. Necesito descansar, no hacer nada. Sin embargo, estoy muy atareado, por el trabajo.
Silencio en los canales de radio
Me llama la atención que últimamente haya silencio en todos los canales de radio. ¿ Funcionará mi emisora ? El GPS incorporado sí funciona normalmente. No he hecho todavía ninguna prueba por el canal 9, que es el del puerto. Los próximos días sintonizaré el canal 23 y probaré a escuchar el parte meteorológico de las 1150 HRB ( en Tarragona hay tres: el de las 0950, el de las 1150 y el de las 2150 HRB). A un vecino del pantalán, de la Anduriña, le pasó algo parecido.
domingo, 28 de julio de 2013
A pesar del calor (34ºC) y de la elevada humedad relativa ... la driza de la mayor, a veces, se enreda en un peldaño del palo antes de izar la vela
Hace mucho calor, 34ºC de máxima, y la humedad relativa es alta. He salido a navegar. Viento de componente S, fuerza 2/3, con un poco de marejada. Al izar la vela mayor, el cabeceo del barco ha provocado que se enredara la driza de esta vela en un peldaño del palo ( a pesar de estar debidamente plegado); un leve contratiempo que, sin embargo, se produce a menudo que hay un poco de marejada y que, para prevenirlo, estoy pensando en mantener la tensión de la driza de la mayor con un cabo auxiliar, que sea fácil de zafar, hasta que empiece a izar la vela.
El cuchareo del barco ha sido la causa de un leve mareo; a pesar de que no había apagado aún el motor y, con su ayuda, iba avanzando, aunque lentamente, he empezado a encontrarme mal (sensación de mareo y agobio).
He navegada a rumbo SE durante unos 40 minutos y, virando por redondo, he regresado a puerto enseguida. Al poco rato de haber amarrado, mientras ordenaba las drizas, el malestar ha indo en aumento. Tal vez haya sido un principio de golpe de calor. Me he tumbado en la camareta, pero no conseguía reponerme (sudaba copiosamente). Incluso he bajado a tierra, sin acabar de estibar, para dar un paseo por fuera del recinto del puerto, sin apenas mejorar. Como he podido he acabado de poner la funda de la vela mayor y he ordenado las escotas, yéndome por fin a casa. El caso es que al llegar, aún no me había recuperado del todo. Por las noches no duermo nada bien. Esto tampoco ayuda. Esta noche me he tomado unas grageas de valeriana que me ha dado María; he dormido algo mejor.
El cuchareo del barco ha sido la causa de un leve mareo; a pesar de que no había apagado aún el motor y, con su ayuda, iba avanzando, aunque lentamente, he empezado a encontrarme mal (sensación de mareo y agobio).
He navegada a rumbo SE durante unos 40 minutos y, virando por redondo, he regresado a puerto enseguida. Al poco rato de haber amarrado, mientras ordenaba las drizas, el malestar ha indo en aumento. Tal vez haya sido un principio de golpe de calor. Me he tumbado en la camareta, pero no conseguía reponerme (sudaba copiosamente). Incluso he bajado a tierra, sin acabar de estibar, para dar un paseo por fuera del recinto del puerto, sin apenas mejorar. Como he podido he acabado de poner la funda de la vela mayor y he ordenado las escotas, yéndome por fin a casa. El caso es que al llegar, aún no me había recuperado del todo. Por las noches no duermo nada bien. Esto tampoco ayuda. Esta noche me he tomado unas grageas de valeriana que me ha dado María; he dormido algo mejor.
miércoles, 24 de julio de 2013
La denominación de los rumbos en la rosa de los vientos
En la navegación tradicional, se distinguen 32 rumbos, cada uno de los cuales corresponde a una cuarta ( 360º / 32 = 11,25º = 11º15' ). Así, a partir de los rumbos coincidentes con los puntos cardinales tenemos los siguientes rumbos principales:
N
E
S
W
Podemos, ahora, dividir cada uno de los cuatro cuadrantes en cuatro partes, obteniendo otros cuatro rumbos, llamdos rumbos laterales:
NE
SE
SW
NW
Y cada uno de los sectors de 45º: (N,NE), (E,NE), (E,SE), (S,SE),(S,SW),(W,SW), (N,NW) i (NW,N), en dos partes cada uno; las correspondientes bisectrices determinan los 8 rumbos colaterales:
NNE
ENE
ESE
SSE
SSW
WSW
WNW
NNW
Y, finalmente, dividiendo por dos cada uno de los sectores resultantes llegamos a los 16 rumbos adicionales; el ángulo entre dos de éstos es precisamente una quarta ( 11º15'). Estos rumbos se indican denotando el rumbo, rumbo lateral o rumbo colateral más próximo al que queremos referir ( mirando la rosa de los vientos) y, añadiendo a continuaición el término "quarta al ...", citar el finalmente, el otro punto cardinal que corresponde al otro extremo del cuadrante en cuestión. Así podemos escribir los siguientes 16 rumbos ( con una diferència de una cuarta entre uno y otro ):
N¼E
NE¼N
NE¼E
E¼N
E¼S
SE¼E
SE¼S
S¼E
S¼W
SW¼S
SW¼W
W¼S
W¼N
NW¼W
NW¼N
N¼W
====
Observaciones:
(1) Se puede también sustituir ¼ por "p" ( de la partícula 'por' ), tal como se puede ver en esta rosa de los vientos donde se señalan los 32 rumbos.
(2) También, de acuerdo con la denominación anglosajona, también se suele representar así ( del inglés, la "t" es la abreviación de "to"):
NtE
NEtN
NEtE
EtN
EtS
SEtE
SEtS
StE
StW
SWtS
SWtW
WtS
WtN
NWtW
NWtN
NtW
(3) En cuanto a la dirección que se puede hacer tomar al velero en función de la dirección aparente del viento ( relativa al barco ), distinguiremos entre:
N
E
S
W
Podemos, ahora, dividir cada uno de los cuatro cuadrantes en cuatro partes, obteniendo otros cuatro rumbos, llamdos rumbos laterales:
NE
SE
SW
NW
Y cada uno de los sectors de 45º: (N,NE), (E,NE), (E,SE), (S,SE),(S,SW),(W,SW), (N,NW) i (NW,N), en dos partes cada uno; las correspondientes bisectrices determinan los 8 rumbos colaterales:
NNE
ENE
ESE
SSE
SSW
WSW
WNW
NNW
Y, finalmente, dividiendo por dos cada uno de los sectores resultantes llegamos a los 16 rumbos adicionales; el ángulo entre dos de éstos es precisamente una quarta ( 11º15'). Estos rumbos se indican denotando el rumbo, rumbo lateral o rumbo colateral más próximo al que queremos referir ( mirando la rosa de los vientos) y, añadiendo a continuaición el término "quarta al ...", citar el finalmente, el otro punto cardinal que corresponde al otro extremo del cuadrante en cuestión. Así podemos escribir los siguientes 16 rumbos ( con una diferència de una cuarta entre uno y otro ):
N¼E
NE¼N
NE¼E
E¼N
E¼S
SE¼E
SE¼S
S¼E
S¼W
SW¼S
SW¼W
W¼S
W¼N
NW¼W
NW¼N
N¼W
====
Observaciones:
(1) Se puede también sustituir ¼ por "p" ( de la partícula 'por' ), tal como se puede ver en esta rosa de los vientos donde se señalan los 32 rumbos.
(2) También, de acuerdo con la denominación anglosajona, también se suele representar así ( del inglés, la "t" es la abreviación de "to"):
NtE
NEtN
NEtE
EtN
EtS
SEtE
SEtS
StE
StW
SWtS
SWtW
WtS
WtN
NWtW
NWtN
NtW
(3) En cuanto a la dirección que se puede hacer tomar al velero en función de la dirección aparente del viento ( relativa al barco ), distinguiremos entre:
- estar aproados, recibiendo el viento por la proa ( no hay propulsión hacia adelante ). [Nota: Eventualmente, orientando las velas, con mucha habilidad, es posible hacer andar al barco hacia atrás al objeto de realizar alguna maniobra, sin el motor auxiliar.]
- recibir el viento entre el través y la proa ( por alguna de las dos amuras ):
- navegar en ceñida [ tendiendo a recibir el viento por la proa, pero todavía con el ángulo suficiente para poder propulsar el barco ]. Podemos distinguir entre:
- ceñir a rabiar [ Partiendo de una ceñida más o menos cómoda, si se orza al límite del ángulo muerto ( sector en el que el barco se quedaría sin propulsión ), el velero andará escorado y mantener esa derrota, a pesar de que pueda, a veces, ser divertido, es ciertamente duro ].
- ceñir a rabiar [ Partiendo de una ceñida más o menos cómoda, si se orza al límite del ángulo muerto ( sector en el que el barco se quedaría sin propulsión ), el velero andará escorado y mantener esa derrota, a pesar de que pueda, a veces, ser divertido, es ciertamente duro ].
- navegar a un descuartelar ( recibiendo el viento, casi, por el través )
- navegar en ceñida [ tendiendo a recibir el viento por la proa, pero todavía con el ángulo suficiente para poder propulsar el barco ]. Podemos distinguir entre:
- recibir el viento por el través
- recibir el viento entre el través y la popa ( por alguna de las dos aletas ):
- navegar a un largo ( tendiendo al través; arribando más navegaríamos con viento por la aleta )
- navegar por la aleta ( arribando más navegaríamos con viento por la popa ).
- navegar a un largo ( tendiendo al través; arribando más navegaríamos con viento por la aleta )
- recibir el viento por la popa ( empopada o viento en popa). Con estos rumbos hay que prestar mucha atención a las trasluchadas ( ¡ ojo con el barrido de la botavara ! ), pues puede ocasionar algún percance o incluso lesiones a la tripulación; para evitar ésto, se recomienda instalar una retenida de botavara. Por otra parte, y para evitar que ambas velas ( de proa y mayor ) se desventen la una a la otra, conviene abrir la vela de proa por la amura contraria a la que recibe el viento la vela mayor ( navegar a orejas de burro ), cosa que no es fácil ( conviene usar el tangón para la vela de proa ), o bien renunciar al uso de una de las dos velas, arriando una u otra [Nota: omito aquí tratar el tema del uso spinaker ( para los vientos portantes ), dado que se requiere para ello más de un tripulante y un buen entrenamiento ].
martes, 23 de julio de 2013
El Sobrevent está listo, revisión de motor incluida
El Sobrevent está listo, revisión de motor incluida. Hoy he salido a TU 1200 y regresando a TU 1400. He navegado hasta las calas del Bosc de la Marquesa a una media de 3/4 nudos, con rumbo de ceñida W¼S, viento de componente SW, fuerza 2/3. A la vuelta, después de virar por avante, he mantenido rumbo 090º navegando por el través y ya llegando a puerto ( el viento roló un poco ) navegando con viento por la aleta. La mar rizada. El cielo con algunas nubes que sugerían alguna tormenta aislada tierra adentro.
Ya estoy censado en Madrid.
Ya estoy censado en Madrid.
sábado, 20 de julio de 2013
He limpiado la génova en el garaje con salva uñas y polvo de arcilla, del que compro en la ferretería
He limpiado la génova en el garaje con salva uñas y polvo de arcilla, del que compro en la ferretería. También he cosido alguna costura del pujamen que se estaba deshaciendo, aunque no tiene mucha importancia, pues se esta corta pieza es solamente de un refuerzo añadido.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)